Google Translator

Előzmények:
Én: - Hallo Klaus, kéne nekem extralista, szállítási idő és ár piros Mitsubishi ASX 1.8 DI-D Invite 2WD, 4WD és ugyanilyen 1.8 DI-D Intense 2WD, 4WD-hez. (Ez 4 féle jármű. Azok kedvéért, akik nem a Gyöngyvér és a Pusi.)
Klaus: - Mindjárt küldöm e-mailben.
Én: - Köszönöm szépen!

Mindezek után: óriási sikerrel átküldött egy 1.8 DI-D ASX Instyle 2WD extralistát FRANCIÁUL. Olyan volt ez, mint (halottnak a csók) Évkééknél a süti, ami "pont olyan, mint a gesztenyés süti, csak nincs benne gesztenye." Hát ez éppen Mitsubishi ASX volt, csak nem olyan, amilyet kértem, meg csak az ár és a szállítási idő hiányzott, meg egy négykerékmeghajtás, extralistát igaz, hogy kaptam, csak franciául és nem olyat, amilyen kértem. Mintha a cukrászdában rendelnék egy almáspitét mára és meggyesrétest adnának helyette jövő heti átvétellel. Amikor szóvá tettem Klausnak, hogy vazz, nem tudok franciául, annyit mondott csak, hogy nem baj, ő sem tud, erre való a google translator. Na ebbe nem akartam belebonyolódni, hogy pont a nyelvszakos bölcsésznek mondja, hogy google translator, gondoltam jóvan, akkor ma mulatunk, ha már az a sorsom, hogy extralistát fordítsak franciáról németre és magyarra. Aztán meg magyarról magyarra, ahogy utólag kiderült. (Azért franciáról egyébként, mert ezek az ASX-ek francia beszállítótól jönnek és országonként vannak a felszereltségben különbségek, így csakis az eredeti francia felszereltségi lista a jó kiindulási anyag, az összes többi túl nagy hibaszázalékkal van megáldva.)

A kedvenceimet szeretném csak kiragadni, van néhány, amitől besírtam:

1.) "Emlékezzünk vissza az elfelejtett biztonsági öv (vizuális és akusztikus)
Ez azt jelenti (fordítom magyarról magyarra), hogy ha nem kapcsolod be a biztonsági övet, akkor indulás után elkezd plimmegni és prüntyögni (ez az akusztikus) és a műszerfalon is villogni (vizuális) a biztonsági öv bekapcsolására emlékeztető funkció. De németül sincs több értelme: "Rufen Sie eine vergessene Sicherheitsgurt (optisch und akustisch)". Itt meg azt kell kényszeresen elképzelnem, hogy "Haaalllo-hallo liebe Sicherheitsgurt!!!! Hab' dich ja ganz vergessen!"

2.) "Elrejthető napellenzők a vezető-és utasoldali világítással, tükörrel és hiúság jegy birtokosa"
Ezen nem nagyon van mit kommentelni, ez önmagában is zseniális! A hiúság jegy birtokosa... A gyűrű szövetsége... 

3.) "Kontúr, a szürke középkonzol"
Ez mind közül a kedvencem! Bátor, a gyáva kutya. Deák Ferenc, a haza bölcse... éééés (dobpergés) Kontúr, a szürke középkonzol!!! ;)

4.) "Állítható magasságú vezetőülés (szivattyú típus)"
Na ilyenbe nem akarok ülni soha! Németül sem jobb: Höhenverstellbarer Fahrersitz (Pumpentyp)
 
5.) "Ködlámpa króm térhatású"
Mert a ködlámpa amúgy sík 2D, úgy van csak rárajzolva a kocsira, de az legalább térhatású! 

6.) "Tört, dönthető hátsó ülések és a 60/40"
Tört hátsó ülés? Én max tört krumpliról hallottam eddig. És a 60/40? Judit és a zenemanók. Judit és a 60/40.
Ennyit hát a google translatorról.

Ez a hét úgy tűnik, hogy a "találkozzunk a régi kereskedőpajtikkal, akikkel még soha nem találkoztunk" -gondolat jegyében telik. Pénteken megyek Niederstotzingenbe Schmidékhez, valamint O. is bejelentkezett ma, újra előbukkant a kéklő messzeségből és (igazi medvedisznóember módjára) megszimatolta, hogy nincs még tervem a holnapi május 1-es sünnapra. (Na jó, de volt: reggeltől estig tartó lázas ücsörgés és döglés, némi önmarcangolással körítve) A nemzetközi helyzet fokozódik. Szóval amikor lebuktam, hogy nincs még tervem, bejelentette hogy mi lenne, ha találkoznánk, ami csak azért hozott zavarba, mert a lakóhelyeink közötti táv alsó hangon 400 km, ami pontosan ugyanannyi, mint otthoni viszonylatban a Kapuvár-Debrecen vonal. Egy napra beosztva az odamenés és a visszajövés kellemes 800 km. Meg is ijedtem egy pillanatra, hogy csak nehogy meghívjon (milyen jó fej vagyok már...), mert a héten köszönöm alásan már a Duisburg-Niederstotzingen-Niederstotzingen-Duisburg táv is 1040 km lesz, szóval légyszilégyszi hadd ne menjek holnap még északra is. A kérdésre aztán mindjárt megbombáztam gyorsan különféle alternatív lehetőségekkel, melyek egyike sem tartalmazta az én odamenésemet, felkínáltam viszont azt, hogy hajlandó vagyok félútig elmenni (ami röhejes módon éppen Osnabrück körül van...) és ott találkozni vele egy evésre vagy kávéra / sütire, vagy városnézésre, vaaaagy (dobpergés) ő is jöhet ide, ha esetleg van valami titkos elintéznivalója a környéken, csak éppen jófejnek akar feltűnni és úgy tesz, mint aki miattam jönne csak el idáig (közben meg nem is). Egyébként de.
Annyit mindenesetre megbeszéltünk, hogy neki simán lenne kedve Duisburgba tolni a szekeret holnap, ami nagyon jó, mert ez egyben azt jelenti, hogy nekem nem kell sehova se mennem, csak várni, hogy értem jöjjön, beülni az autóba (amit végre nem én vezetek) és hagyni, hogy transzportírozzon ide és oda, meg eszegetni-iszogatni és nevetgélni különböző helyeken. Hülyén hangzik, de hát na. Teljesen jó, 100%-ig Frau Booohhhbeli-kompatibilis program. Tetszős.





- Tegnap elaludtad a Kitchen Impossible végét, Mälzer gyözött megint. - Öööh... nemiiis! Honnan tudod? A hasadon volt a fejem, nem is láth...